Durante o segundo semestre de 2020, a Tijuana e a Biblioteca Centro de Documentação e Pesquisa da EAV Parque Lage realizaram grupos de leitura e tradução online sobre o trabalho editorial independente. A publicação “Sabão”, de Fabio Morais, foi coletivamente traduzida do português para o inglês. Uma metodologia para o trabalho colaborativo foi estabelecida entre participantes de vários estados e países, com participações especiais dos autores e editores. Os últimos encontros incluíram os parceiros da editora par(ent)eses, que estão transformando os textos em publicações digitais que possam ser impressas de forma acessível. Participei do grupo com a intenção de identificar e selecionar palavras consideradas intraduzíveis na publicação traduzida.

 

leitura e tradução, 2020

grupo de estudos

palavras intraduzíveis extraídas de Sabão de Fabio Morais

https://leituraetraducao.com.br/

pint.jpg
sabao-PRINT-24.jpg